Вы читаете clement

По следам св. Эльреда... Below are the 10 most recent journal entries recorded in the "Clement Graffe" journal:

[<< Previous 10 entries]

Январь 1, 2015
09:07 am
Верхняя запись

[Ссылка]

Художники
Читать дальше...Свернуть )

Tags:

(132 комментария | Оставить комментарий)

10:49 am

[Ссылка]

Святые:
Читать дальше...Свернуть )

Tags:

(59 комментариев | Оставить комментарий)

Апрель 30, 2014
10:08 am

[Ссылка]

Morse Code
Оригинал взят у xkcd_rss в Morse Code

(2 комментария | Оставить комментарий)

Февраль 2, 2014
11:15 pm

[Ссылка]

Комикс к недавним дискуссиям о феминизме http://www.melaniegillman.com/?page_id=16

Tags: ,

(4 комментария | Оставить комментарий)

Ноябрь 7, 2013
05:48 am

[Ссылка]

ЛГБТГ
Оригинал взят у gerro в ЛГБТГ


Аня Пруцкова:

..И я поняла, что это, кажется, совсем не шутка. Что сейчас будет плохо. Видимо, взял верх инстинкт самосохранения или что-то подобное — я побежала от двери и пыталась криком предупредить остальных… А незванные гости стали стрелять.

Оказывается, когда в тебя попадают из пневматики — это как будто по телу очень больно бьют маленькие горошины. Собственно, так они и выглядят, эти пули — мы потом нашли их на полу. Маленькие, круглые, металлические. Одна такая попала в глаз моему другу Диме Чижевскому. Но если я отделалась синяками на спине, то у него пуля засела глубоко в глазу.




Дима Чижевский:

Мы должны все вместе остановить тот вал насилия, который начинается на наших глазах. Я бы хотел сказать, что у нас есть другой выбор… что можно выбрать повседневность и не участвовать в защите порядочности, честности и справедливости… но, давайте начистоту: я же не активист на самом деле. Я не ходил на ЛГБТ-митинги, не участвовал в акциях ЛГБТ. Был рядом, поддерживал, иногда ходил на закрытые встречи… Но я, признаюсь, конечно боялся быть активистом и старался себя беречь. У меня — не получилось. Это было абсолютно стечение обстоятельств, я никак не мог ни ожидать такого, ни предотвратить. И я понимаю, что на моем месте мог быть любой, абсолютно любой. И теперь я… я просто не верю в то, что где-то можно спрятаться от ненависти к нам :( Ребят, я прошу вас — приходите, звоните в отделения ЛГБТ-сети, узнавайте чем можете помочь… и помогайте, чем можете — не надрывайтесь, но хотя бы час в неделю уделяйте борьбе за справедливость. (со страницы Димы вКонтакте)

---

мы с Аней и Димой шапочно знакомы - кажется, виделись мельком на том же радужном чаепитии, когда я в Питере после конференции забежала в LaSky, чтобы повидать друзей. У меня никто не спросил ориентацию на входе. Там ни у кого не спрашивали ориентацию - радужное чаепитие было чаепитием для всех, уютным, уважительным и гостеприимным пространством. И как раз в прошлый раз я пересказывала там слова своего немецкого коллеги про то, что он считает за честь принадлежать к сообществу ЛГБТГ - аббревиатуре, включающей гетеро.

мы разминулись со стрелявшими на одно чаепитие. Я чисто случайно не оказалась на месте Димы. Он прав, когда говорит, что на его месте мог быть любой, абсолютно любой. Родитель ЛГБТ-ребенка, ребенок ЛГБТ-родителя, сестра, друг, коллега - любой, кто считает достойным принадлежать к сообществу ЛГБТГ. Любой, кто не согласен, чтобы его близкие существовали в отдельном зачумленном гетто.

про это важно говорить вслух, друзья. Погромы питаются молчанием, в котором они происходят. Говорить вслух - намного безопаснее, чем стоять в том коридорчике, где стоял Дима. И все же каждое слово вслух работает против погромов. Повышает вероятность того, что кто-то окажется на рукопожатие ближе, чем мы могли бы представить, и уже завтра закричит стрелявшим в Аню и Диму: "придурки! там могли оказаться Кира и Тоха!.."

я верю, что это один из действенных, безопасных и малозатратных способов сделать так, чтобы в пространства гостеприимства и открытости не вламывались погромы.

ребята, мы с вами.


(1 комментарий | Оставить комментарий)

Ноябрь 5, 2013
06:08 pm

[Ссылка]

Аспирант едет в командировку в Японию. С дозиметром.

(26 комментариев | Оставить комментарий)

Август 10, 2013
11:17 pm

[Ссылка]

Dickens-Dostoevsky hoax
Оригинал взят у utnapishti в Dickens-Dostoevsky hoax
Сегодня в ha-Арец - перевод статьи из The Guardian об одной недавней литературно-исторической мистификации: один английский "независимый исследователь" опубликовал статью о якобы состоявшейся в 1862 году встрече Диккенса с Достоевским, ему многие поверили, и "факт" этой встречи в конце концов попал в серьёзные биографии Диккенса.

Автора мистификации зовут Arnold Harvey. Он написал докторат по истории в середине 70-х, но не смог сделать академическую карьеру. Он сам считает, что виновата в этом система. Например, он написал докторат очень быстро и думал, что это в его пользу, а оказалось, что наоборот: университетам (по его словам) это казалось подозрительным. Потом он какое-то время преподавал, в том числе в Италии, потом вернулся в Англию, стал пытаться опять устроиться в университет, разослал около 700 заявок, но ему было уже около 40 лет - слишком много, никуда не взяли.

То ли чтобы "отомстить системе", то ли с какой-то другой целью он устроил эту мистификацию, причём тщательно её продумал. Он опубликовал в издании диккенсовского общества короткую статью (подписанную именем Stephanie Harvey), в которой упомянул о встрече Диккенса и Достоевского несколько вскользь - в заголовке Достоевский даже не упоминался. Вероятно, если бы статья имела сенсационный характер, то она сразу вызвала бы подозрение, а так этого не произошло. И только когда упоминание о встрече с Достоевским "просочилось" в биографию Диккенса, написанную Claire Tomalin, несколько специалистов что-то заподозрили и попытались разобраться, откуда такая информация.

При первой попытке один из них получил письмо от "сестры" "автора" статьи, в которой было написано, что она - Stephanie Harvey - получила серьёзную травму мозга в автокатастрофе, в результате чего даже не всегда узнаёт родственников - и прекратил поиски.
Через некоторое время другую такую попытку предпринял славист из Беркли Eric Naiman. В своих поисках он натолкнулся на толпу фиктивных историков, писателей и поэтов, которые в течение многих лет публиковали книги и статьи - а также критические отзывы друг на друга. В конце концов Найману удалось выяснить, что за всеми этими именами стоит один человек - этот самый Arnold Harvey.

Найман написал очень интересную статью о том, как ему удалось докопаться до истины. Читается как детектив, среди персонажей и реалий которого - несуществующий журнал "Ведомости Академии Наук Казахской ССР"; книгда про секс в георгианской Англии, автор которой не знал, какого цвета обычно бывают женсие соски; редактор журнала, чуть не уволившийся из-за того, что в его журнале опубликовали плагиат, оказавшийся в конце концов автоплагиатом; и многое другое.

Ссылки:

Статья Наймана о его расследовании.

Статья в Гардиан про автора мистификации.

Перевод статьи из Гардиан на иврит (статья открыта полностью для подписчиков hа-Арец, но можно бесплатно зарегистрироваться на 10 статей в месяц.)


(2 комментария | Оставить комментарий)

Июль 3, 2013
09:34 pm

[Ссылка]

post
Оригинал взят у sumka_mumi_mamy в post
Мне не приходилось до сих пор использовать свой блог как трибуну. Я человек миролюбивый и все стараюсь обратить в шутку, но в отдельных редких случаях не получается. Я считаю, что лучший способ для борьбы с несправедливостью – публичность. Со мной очень некрасиво поступили, и я хочу, чтобы об этом все знали. В сентябре прошлого года я предложила издательству Компас-гид перевести для них книги Бернара Фрио. Это мой любимый французский детский писатель, самый близкий мне по стилю. Я писала о нем статьи, перевела несколько его рассказов для «Букника», «Переплета» и своего блога, и давно мечтала перевести его книги на русский язык. Издательство К-гид не ответило на мое письмо, утверждают, что не получали его, но сути дела это не меняет. Девять месяцев спустя, они неожиданно вышли на связь и предложили "подружиться" и написать про книжку Фрио, которая у них вот-вот выходит. Более того, выяснилось, что я, сама того не подозревая, эту книжку уже рекламирую. В их блоге уже висит моя статья о Фрио, которую я писала годом ранее для некоммерческого журнала о детской литературе. Все это мне показалось очень странным.

Мы понимали, судя по поведению к-гид (игнорирование, нелепая попытка подружиться, а впоследствии -- оскорбления), что во всем этом кроется какой-то подвох. Я предположила, что они по моей наводке стали переводить Фрио, но эта догадка не подтвердилась: другая переводчица, по ее словам, тоже много лет его пробивала. Все оказалось гораздо серьезнее: книжка должна выйти завтра, с моим послесловием. Как многие из вас предполагали, коллизия даже не этическая, а юридическая. У меня не только не спрашивали разрешения на эту публикацию, но даже не поставили меня в известность. Сначала к-гид попытался в оскорбительной форме меня запугать. Потом они опомнились, и стали присылать переговорщиков, симпатичных людей, которые оказались втянутыми в эту ситуацию. Сейчас ситуация такая: они по-прежнему угрожают мне судом в своем блоге (ph-kompasgid), пишут про меня отвратительные вещи, не принесли никаких извинений, и при этом параллельно пытаются выйти на меня, чтобы договориться.

Если бы у этого издательства были элементарные представления о нормальной деловой этике, этого дурацкого конфликта не было бы вовсе. Они бы обратились ко мне с просьбой написать послесловие. Неужели я бы кому-то отказала в такой просьбе? Я бы написала тогда не абстрактно про Фрио, а про книжку, похвалила бы труд молодой переводчицы, которая столько души вложила в этот проект, и они бы от этого только выиграли. Именно так происходит обычно в цивилизованном мире. Ситуация меняется динамически, буду добавлять новые факты по мере появления. Огромное всем спасибо за поддержку. Прошу прощения, что, вопреки обыкновению, не отвечаю на все комментарии. Внимательно все читаю.


Update: Они заблокировали записи Фрио, хотя никаких прав на мои переводы у них нет. Если мой блог вдруг исчезнет, я буду писать из блога своего мужа http://cigolerup.livejournal.com/ Помогайте мне, пожалуйста. Сделайте эту ситуацию максимально публичной. Спасибо.

(7 комментариев | Оставить комментарий)

03:53 pm

[Ссылка]

StackOverflow
Скажите други, а есть ли среди вас зарегистрированные на StackOverflow? Мой аспирант изучает использование аватаров на StackOverflow и просит заполнить набольшую анкету. Его благодарность будет бесконечна... https://docs.google.com/forms/d/1MmDBUOzwSlV0zRZErvlZuX0tNbJhjKJvv2UeWcVSECI/viewform

(10 комментариев | Оставить комментарий)

Июнь 17, 2013
11:34 am

[Ссылка]

петиции против отбирания детей из однополых семей
Оригинал взят у gerro в петиции против отбирания детей из однополых семей
дорогие люди, распространите, пожалуйста.

а то в английской петиции, которую Дж. вчера в рекордные сроки перевела несмотря на сдохший компьютер, сейчас 8 (восемь) подписей. 5 из них из Эстонии. Я горжусь своими фб-френдами. Правда, подписали ее не все. Некоторые перепостили петицию только для закрытых групп. Некоторые, тоже будучи благополучными и никаким боком не принадлежащими к ЛГБТ-сообществу, отчего-то побоялись ее подписать. Но написали мне в личку: "какой ужас".

в мире, где множество людей и семей на шестой, блин, части суши парализованы страхом, это как-то свински несправедливо, я думаю.

если вам есть где выложить петицию, выложите плиз.

я, будучи наиболее успешной как трепач и прокрастинатор, в дополнение к расшариванию на своей странице тупо пересылала англоязычную петицию англоговорящим френдам в личку фб с парой личных слов. Потому что каждый подписавший и расшаривший - это увеличение потенциальных подписантов на 200-500-1000 человек. Суббота, люди на отдыхе, они с него вернутся.

но времени мало, надо успеть до 18го.

русскоязычную петицию тоже можно расшаривать лично, я думаю.

русский: http://www.avaaz.org/ru/petition/Ne_dopustit_prinyatiya_zakonoproekta_pozvolyayushchego_otbirat_detey/

английский: http://www.avaaz.org/en/petition/say_NO_to_Russias_plans_to_legalize_the_removal_of_children_from_samesex_parent_families/

французский: http://www.avaaz.org/en/petition/Dites_Non_aux_plans_de_Russie_de_legaliser_lenlevement_des_enfants_des_familles_homosexuelles/

немецкий: http://www.avaaz.org/en/petition/Sage_NEIN_zu_Russlands_Kindentziehung_aus_eingeschlechtigen_Familien_Plane/


испанский: http://www.avaaz.org/en/petition/Firma_NO_a_la_ley_de_retiro_de_ninos_de_familias_del_mismo_sexo_en_Rusia/

и картинка для привлечения внимания. Меня довольно сильно колбасит между выбором не усугублять парализующий страх у тех друзей, кого это касается напрямую, и выбором бить в набат для тех друзей, кого это напрямую не касается.

но я думаю, что российское правительство в плане усугубления страха все равно не перещеголяю, поэтому лучше бить в набат. Картинка, которая стоит у меня перед глазами - Варшавское гетто. Мне очень хотелось бы, друзья, чтобы вы увидели ее только у меня в блоге. Но я боюсь, что для этого НЕДОСТАТОЧНО только сочувственно прочитать этот пост. Я страшна благодарна всем, кто не ограничился этим. Я знаю, что для многих из вас это было непросто, дорогие люди, и тем глубже и горячее вам благодарна.

пожалуйста, ПОДПИШИТЕ петицию и РАСПРОСТРАНИТЕ ее среди своих друзей, пожалуйста. Если не можете сделать этого публично, сделайте это в закрытой группе. Если не можете написать в личку пяти человекам, напишите трем. Пожалуйста. Давайте двигать эту глыбу хоть по малой песчинке. Нас много.

фотография, которая висела здесь раньше, снята - мои боль и отчаяние, выразившиеся в ее запощивании, не так важны, как то, чтобы детей не отнимали у их родителей. Пожалуйста, подставьте вместо отсутствующей фотографии в воображении все, что покажется вам уместным. Любое изображение того, к чему приводит отмена прав человека для группы людей на фоне равнодушного молчания остальных.

извините меня, если вид этой фотографии причинил Вам боль. Я этого не хотела. Я хотела лишь, чтобы изображенное на этой фотографии больше не повторилось ни с кем и никогда - и запостила ее здесь только для этого.



(7 комментариев | Оставить комментарий)

[<< Previous 10 entries]

Google Разработано LiveJournal.com